A Story Behind the Blog Title

Recently, I heard a philosophy professor say, “When a person like Socrates dies, their ideas disappear. His writings and his voice only represent his ideas; they are not his ideas. If I read and accept those writings, they become my ideas.” While there are various counterarguments to this perspective, the notion that someone else’s thoughts, once manifested, become a different world when entered into someone else’s consciousness, resonates deeply.

Although unrelated to the above sentiment, when someone’s thoughts materialize into phenomena and enter the consciousness of another, it’s like looking at a world beyond a kaleidoscope. It is no longer the original idea of the person, and the writings or sounds that represent that idea are not the original idea either. This perspective is profoundly empathetic.

The connection to the above empathy is not significant, but the distorted, true world beyond the kaleidoscope is the real world, the natural state shared by all.

Let’s not be frustrated or angry about viewing the world through a kaleidoscope; let’s be happy! Isn’t it beautiful? The world reflected in the kaleidoscope is like the one that fascinated us for hours in childhood.

My unfinished writing and the repetition of revisions.

Writing, speech, images, and experiences continually refine thoughts through repetition. However, defining those thoughts in one go and beautifully transforming them into an unchanging truth is unlikely. Just as truth, like all things, constantly evolves, how can my writing be confined to one thought?

Therefore, this prologue you are reading will be continuously revised. I hope that, with the same principle, I won’t be surprised if my blog posts change when I revisit them after some time. My thoughts evolve.

The environment shaping my kaleidoscope.

I was born in Korea, lived in Korea, and now, for over a decade, I’ve been living near Los Angeles, maintaining my identity as a Korean. I’ve been a programmer in a small, ordinary company for over 20 years, aspiring for freedom from financial constraints.

Adapting to the English environment is still challenging, but I’m interested in online/offline marketing, applying what I’ve seen and heard with my limited English proficiency.

Now, I’m a father to two college students, a husband to a beloved wife, and someone who has fulfilled childhood dreams. I take pride in what I’ve achieved.

Sharing personal information in the hope that it might help understand my writing from a third-party perspective.

By james

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *